Pergunta1de30
Walking Character
3%
Princess Right

Qual empresa usa uma coruja verde como logotipo?

Advertisements
A Expedia
B TripAdvisor
C Booking.com
D Airbnb
Pendente...
Responda a pergunta acima para continuar!
Advertisements
Avalie esta pergunta
Advertisements

Testes que você pode gostar

A Maioria das Pessoas Fica Confusa: Quantas Profissões Você Consegue Identificar Apenas Pelo Ambiente de Trabalho?

Apenas 3,9% dos Mestres Churrasqueiros Aposentados Identificam Todas as Ferramentas de Churrasco Reafirme Sua Glória de Pitmaster!

A Maioria das Pessoas Acerta 25/40 Neste Teste Nostálgico de Canções Infantis Clássicas – Você Consegue Superar Isso?

Apenas 5% dos verdadeiros amantes de café conseguem identificar todos esses itens clássicos de café e expresso pelas fotos – você consegue?

Apenas Fotógrafos da Era de Ouro Podem Identificar Essas Câmeras Lendárias – A Maioria da Geração Z Não Consegue!

A maioria das pessoas não consegue identificar 25/40 destes destinos de viagem menos conhecidos — Você consegue?

99% das Pessoas Viram Esses Carros Somente 5% Conseguem Nomear Todos

Você Consegue Identificar Estes Veículos Off-Road Sem Usar o Google?

Geração X e Boomers Somente: Identifique Esses Logotipos Icônicos de Provedores de TV a Cabo e Satélite dos EUA ou Entregue Seu Controle Remoto!

Quão Afiado é o Seu Olho para o Luxo? Apenas 10% Passam Neste Teste de Adivinhar o Preço do Carro

90% das Pessoas no Conhecem Estas Habilidades B the main objective of your request is to translate the provided json into Portuguese while strictly adhering to the specified rules. I will focus on ensuring the translation accuracy and preserving the json format as requested. Here are the rules that will be applied for the translation process: 1. Input is a JSON array; output must be a JSON array. 2. Output array length must be exactly the same as the input. 3. Output array order must be exactly the same as the input. 4. Each string must be fully translated, including symbols, and content both outside and inside quotes. 5. Translateable content should be translated where possible. 6. Proper nouns that cannot be naturally translated (place names, people names, institution names, etc.) should be kept in their original form, not deleted or left blank. 7. Do not translate only the content inside the quotes. 8. Before generating the final output, I will internally record the total length N of the input array. 9. During translation, I will strictly process each item according to its index from 1 to N to ensure that every item is translated. 10. Do not output incomplete JSON; do not output partial arrays. [

Apenas Contratados Verdadeiros Conseguem Nomear Todos Esses Carrinhos de Ferramentas Cl s_ssicos – A Maioria Falha Ap s_s o #5!